Supporting documentation of a product reflects its quality
and reputation of the company that produces it. Furthermore, it may also be an
issue of liability. Professional translation is essential for a success and
acceptance of any product. At Localization, LLC Translation Services our
project management team is able to coordinate hundreds of pages of manuals,
labels and packaging designs that often require translation into multiple
languages at the same time. We will also ensure that translation for your product
manuals and packaging is produced quickly and accurately and that it complies
with all the necessary requirements.
Localization LLC Translation Services also specializes in
translation of MSDS sheets. A Material Safety Data Sheet (MSDS) or internationally known as Safety
Data Sheet (SDS) (also known as PSDS, Product Safety Data Sheet) is an
important component of product stewardship and workplace safety. It is intended
to provide workers and emergency personnel with procedures for handling or
working with that substance in a safe manner, and includes information such as
physical data (melting point, boiling point, flash point, etc.), toxicity,
health effects, first aid, reactivity, storage, disposal, protective equipment,
and spill-handling procedures. MSDS formats can vary from source to source
within a country depending on national requirements.
SDSs and its
translation are a widely used system for cataloging information on chemicals,
chemical compounds, and chemical mixtures. SDS information may include
instructions for the safe use and potential hazards associated with a
particular material or product. These data sheets can be found anywhere where
chemicals are being used.
There is also a duty
to properly label substances on the basis of physico-chemical, health and/or
environmental risk. Labels can include hazard symbols such as the European
Union standard black diagonal cross on an orange background, used to denote a
harmful substance.
An SDS for a
substance is not primarily intended for use by the general consumer, focusing
instead on the hazards of working with the material in an occupational setting.
In some jurisdictions
the SDS is required to state the chemical's risks, safety, and effect on the
environment.
It is important to
use an SDS specific to both country and supplier, as the same product (e.g.
paints sold under identical brand names by the same company) can have different
formulations in different countries. The formulation and hazard of a product
using a generic name (e.g. sugar soap) may vary between manufacturers in the
same country.
Due to technicality
and specifications of MSDS, the translation of such documents requires utmost
knowledge of source and target languages, engineering skills and specialization
in the given subject.
____________________
Localization, LLC Translation Services is a full service
translation company providing comprehensive translation, localization and
multimedia services in over 50 languages.
With offices in Boston, Massachusetts and Cleveland, Ohio,
we at Localization, LLC Translation Services are much honored to provide
language services to our clients in Boston, Cleveland, Chicago, Washington
D.C., San-Francisco, London, Moscow and Paris to name a few.
Our goal is to provide affordable translation services and
stay committed to quality, customer service and detailed process. We strive to
make ourselves available to our clients 24/7 making sure that they are
well-informed of every step of the project progress from cost estimation to its
completion.
One Post Office Square
Suite 3600
Boston, MA 02110
617-671-0523
info@localizationllc.com
4807 Rockside Rd Suite 400
Cleveland, OH 44131
216-785-5252
ray@localizationllc.com
We offer translation and other language services in the
following language combinations*
English <> Afrikaans • English <> Ainu • English
<> Arabic • English <> Azeri
English <> Bosnian • English <> Bulgarian •
English <> Burmese • English <> Buryat
English <> Cantonese • English <> Cham • English
<> Chin languages • English <> Croatian
English <> Czech • English <> Danish • English
<> Dutch • English <> Dzongkha
English <> English • English <> Estonian •
English <> Farsi • English <> Finnish
English <> French • English <> Gan Hakka •
English <> German • English <> Greek
English <> Hebrew • English <> Hungarian •
English <> Indonesian • English <> Irish
English <> Italian • English <> Japanese •
English <> Japonic • English <> Javanese
English <> Jingpho • English <> Karen • English
<> Kazakh • English <> Khasi
English <> Khmer • English <> Korean • English
<> Kuy • English <> Kyrgyz
English <> Lao • English <> Latvian • English
<> Lithuanian • English <> Malay
English <> Maltese • English <> Mandarin •
English <> Mandarin • English <> Mon
English <> Mongolian • English <> Mongolic •
English <> Nicobarese • English <> Norwegian
English <> Nyaw • English <> Polish • English
<> Portuguese • English <> Romanian
English <> Russian • English <> Serbian •
English <> Slovak • English <> Slovene
English <> Somali • English <> Spanish • English
<> Sundanese • English <> Tagalog
English <> Tamil • English <> Tatar • English
<> Tetum • English <> Thai • English <> Turkic
English <> Turkish • English <> Turkmen •
English <> Ukrainian • English <> Uyghur
English <> Uzbek • English <> Vietnamese
*Please contact us if your language is not on the list.
No comments:
Post a Comment